sábado, 15 de novembro de 2025

Project ICECAP 2025: Atravessar a passagem de Drake/Crossing the Drake passage

 


Atravessar a passagem de Drake é sempre entusiasmante e desafiante ao mesmo tempo. Aqui, as águas do Oceano Pacifico afunilam em direção ao Oceano Atlântico (através de uma corrente chamada “corrente circumpolar Antártica”), sendo conhecida por ser, na maioria das vezes com muito vento, mar encrespado e com fortes correntes.   Também quer dizer que o navio pode abanar mais do que o costume e temos de estar preparados. Pela vez que já fizemos esta travessia, em 2011, foi deveras complicado em mantermo-nos de pé tanto era a ondulação. Um dia de cada vez.



A partida de Punta Arenas (Chile) foi por volta das 17h da tarde de 10 de Novembro. Punta Arenas tem uma estátua do nosso Fernão de Magalhães, por tem descoberto o Estreito de Magalhães (daí o seu nome) que liga o Oceano Atlântico e o Oceano Pacifico. Nessa manhã, já tínhamos conversado com Kamen (comandante da Base Búlgara) que lhe daria os nossos passaportes ao pequeno almoço (8h) para se avançar com as autorizações e preparativos para a viagem de navio para a Ilha de Livingston. Eu, a Elka (coordena a parte de apoio nos barcos) e a Simona (cientista que estuda parasitas) fomos ainda comprar corda e cabos para as redes de pesca que iriamos utilizar com a Bobbie. Por volta das 10h já estávamos no cais do Porto de Punta Arenas perto do centro da cidade. Foi uma festa de transportar malas e pagagens para finalmente podermos entrar no navio chileno Aquilles. 








O navio Aquillles tem capacidade de ter muitas dezenas de pessoas, e sendo um navio militar, transporta muito chilenos do exercito, do Instituto Antártico Chileno e da armada chilena. Além de nós da comitiva Portuguesa, Búlgara e Americana, já conhecemos colegas Russos e um peruano. Também encontramos duas militares da Austrália e Nova Zelândia. Os chilenos têm sido fantásticos e sentimo-nos muito bem vindos no navio, tal como têm sido os nossos colegas Búlgaros e Americanos. Obrigado!!!




Assim que chegámos a bordo, foi-nos feita uma apresentação geral do navio Aquilles sobre as regras de segurança (onde ficar, o que fazer em caso de emergência, onde estão os refeitórios e as casas de banho, além da nossa cabine). Nunca esquecer: a nossa segurança sempre em primeiro lugar. A partida teve muito chilenos a fazer telefonemas finais para a suas famílias, pois alguns irão ficar 1 ano numa das Bases cientificas chilenas.  






Também não nos esquecemos de tomar comprimidos, ou adesivos, para o enjoo. Nestes primeiros 2-3 dias é aguentar ao máximo para não ficar enjoado e passasse os dias deitados a ler ou a trabalhar no computador, só nos levantamos para ir à casa de banho, comer e pouco mais.  Sobrevivência!



Agora, estou-vos a escrever à medida que atravessamos a Passagem de Drake. Este local é muito importante pois separa os continentes da América do Sul da Antártida há cerca de 30-50 milhões de anos e fez com que a Antártida ficasse rodeado de um Oceano Austral e coberta de neve e gelo (ficando com vegetação e animais (incluindo dinossauros) literalmente subterrados).   O navio não tem estado a abanar muito, pois tem 100 metros de comprimento. Não falhámos uma refeição até agora pois é importante comer e mantermo-nos hidratados. Lá fora já deu para ver e sentir a companhia de várias aves marinhas (petreis do cabo, petreis gigantes, albatrozes (sobrancelha preta, viajante)) mas ainda nada de icebergs pois ainda estamos a 1-2 dias de atravessar totalmente a passagem de Drake, passando para as águas do Oceano Austral bem frias. No entanto, com o ar gelado já se nota não estamos muito longe. O comandante na sua apresentação também mencionou o plano da viagem, indo a Baia de Fildes (Ilha de Rei Jorge, Península Antártica) primeiro, depois a uma outra base, Base Pratt chilena indo à base Búlgara daqui a 9-10 dias (20 Nov.). É aguentar...sem internet!!!
 Mais aventuras para breve





(english version below)
Crossing Drake´s passage we feel enthusiasm and being challenged by the Nature elements. At Drake´s passage, the waters from the Pacific Ocean are constricted in direction of the Atlantic Ocean  (through a current named “Antarctic Circumpolar Current”), being known for having  strong winds, wavy unrattled waters and challenging currents. This means that a ship can move far more than in other world ocean currents, and we have to be ready. In the first crossing by ship, in 2011, it was truly complicated with high waves. One day at a time…




Departure from Punta Arenas (Chile) was at 17h of the 10th November. Punta Arenas has a statue of our dearest Fernão de Magalhães who discovered the Magellan Strait  in connecting the Atlantic Ocean with Pacific ocean. In that morning, we discussed with Kamen (Base Commander of the Bulgarian Base) to give him our passports so that we could get permits to our Antarctic trip on the ship Aquilles (from Chile). I, Elka (coordinator of fieldwork, particularly using zodiacs) e Simona (Bulgarian scientist working on parasites) went to a shop to get the final ropes needed for the fish nets that we are going  to use with Bobbie (Bulgarian scientist, working with fish). By 10h we were already in the harbour of Punta Arenas city centre. It was a party of carrying all our bags and scientific gear for various inspections, prior joining the Chilean ship Aquilles. This ship has the capacity to have > 100 people, transporting logistical support for the Chilean bases, with Chilean people (from exercito and Armada  chilenos, as well as scientists form the Instituto Antártico Chileno). Beyond us of the science teams from Portugal, Bulgaria and USA, we already met people from Peru, Russia, New Zealand and Australia. The Chilean team onboard Aquilles has been fantastic and we felt very welcomed, similar to how it has been with our Bulgarian and American colleagues. Obrigado!!!




As soon as we got onboard, we were obliged to be at a very interesting general presentation about the ship Aquilles (e.g. where we will be staying, what to do in case of an emergency,  where to eat, wash and spend the time on our way to Antarctica). Never forget: safety comes first!! As we were departing you could witness numerous Chileans phoning their families as some of them will stay 1 year in the Antarctic. Also not to forget to take pills, or patches, for anti-sickness. In the first 2-3 days it is important to avoid being sick by laying down on the bed or work on the computer, only getting up  to go for the meals or WC and little else. Survival!!!
Now I am writing on our way of Drake´s passage. This region is very important as it separates the continents of South America and Antartica (the separation was 30-50 millions years ago), which created the Southern Ocean  and made the Antarctic continent to be isolated covered by snow and ice (only < 2% of Antarctica continent is not covered with snow and ice), and vegetation (trees, other plants) and animals (e.g. dinossaurs) being under the snow/ice nowadays (identified by dinosaur traces, like bones).





The ship Aquilles has not moved much as it is 100 meters long. We have not missed a meal yet. When we look outside, we are being accompanied by seabirds (including cape petrels, giant petrels, black-browed albatrosses, wandering albatrosses) but we have not seen icebergues yet (only after crossing the Antarctic Polar Front; an area where the waters change from 8-10 degrees celcius to 2-5 degrees celcius). Due to the cold air, we may not be very far. The commander of Aquilles informed us that the plan is to go to Fildes (King George Island/Isla Rey George, Antarctic Peninsula) first and getting at South Bay where we have the Bulgarian Base in 9-10 days (around 20th November). Just holding on…and without internet
More adventures soon

José Xavier & José Seco



domingo, 9 de novembro de 2025

Projeto ICE-CAP 2025: Partida para mais uma expedição Antártica/– ICE-CAP project 2025: Departure for another Antarctic expedition

 (english version below)




Cada expedição cientifica à Antártida é única. Seja por ir trabalhar com cientistas diferentes ou equipas novas, seja por termos objetivos cientificos novos, ou simplesmente por ter diferentes sensações de voltar a ver glaciares, focas e pinguins novamente. Mais provável é ser uma combinação de todas estas razões. Há vários anos que o nosso colega Búlgaro Dragomir Mateev questionava quando iriamos regressar à Base Búlgara St. Kliment Odhriski, após a expedição 2011-12. Aí, fomos estudar a competição entre os pinguins gentoo e pinguins de barbicha por alimento (Dimitrijevic et al. 2018), além de desenvolver um novo método para identificar o sexo dos pinguins (Loureiro et al. 2014), e de estudar a biomagnificação de mercúrio na cadeia alimentar da Península Antártica (Matias et al. 2022), que envolveu várias equipas de Portugal, Bulgária, Espanha, França e Reino Unido, e adicionalmente forneceu dados para 2 teses de mestrado. Isto parece que foi ontem!!!




A excitação de ir novamente ao continente gelado sentia-se há muito tempo, com as preparações para esta expedição, regressando a Ilha de Livingston, passados 14 anos. O projeto ICE-CAP (Efeitos cumulativos de contaminação na ecologia de organismos marinhos Antárticos), financiado pelo Programa Polar Português (PROPOLAR), pelo Programa Antártico Búlgaro e pela Universidade de Coimbra, com colaborações entre Portugal, Bulgária, Austrália, Espanha, França, Reino Unido e Estados Unidos da América. O projeto irá recolher amostras para estudar os efeitos da poluição por microplásticos (e os seus aditivos), metais pesados e elementos raros da Terra, e de doenças. Iremos trabalhar com pinguins gentoo e pinguins de barbicha, peixes e focas leopardo na Ilha de Livingston.




Para preparação da expedição, que demorou muitos meses, tivemos de nos candidatarmos a financiamento (ao PROPOLAR), fazer testes médicos (para saber se estamos aptos), obter autorizações (para poder fazer trabalho de campo, seguindo o Tratado da Antártida), reservar voos e acomodação, além de tentar ajustar toda a nossa vida profissional (ex. colocar aulas para antes ou depois da expedição, planear projetos de alunos para evitar este período) e pessoal (vamos estar ausentes no Natal e passagem de Ano).




A viagem começou por volta das 7.30h da manhã do dia 6 Novembro de Coimbra, com partida do aeroporto de Lisboa pelas 13.50 para S. Paulo (Brazil), depois para Santiago do Chile (às 1h horas locais), e finalmente para Punta Arenas. A viagem demorou sensivelmente 1 dia e meio. Duas das malas só chegaram mais de 24 horas depois (mas finalmente chegaram). Já nos reunimos com os colegas Búlgaros e Americanos, com várias conversas e reuniões sobre o plano de trabalho de campo Antártico, além de ter tido a possibilidade de estar com Lucas Kruger (que trabalha no Instituto Antártico Chileno) que fez o doutoramento connosco na Universidade de Coimbra. Estamos preparados 





ENGLISH VERSION

Each Antarctic scientific expedition is unique. It can be due to working with different scientists or other science teams, due to other scientific questions or simply due to the different sensations for seeing beautiful glaciers and our loving study animals (ex. penguins, seals). Most probably is a combination of all these reasons. For some years, our dearest colleague and friend Dragomir Mateev would ask me when we would return to the Bulgarian Antarctic Station St. Kliment Odhriski, after the 2011-12 expedition. Then we studied the competition between gentoo penguins and chinstrap penguins for food  (Dimitrijevic et al. 2018), along with developing a new method to sex penguins (Loureiro et al. 2014), and study biogmanification of mercury along the marine foodweb in Antarctic Peninsula (Matias et al. 2022), that involved teams Portugal, Bulgaria, Spain, France and United Kingdom, and additionally  it supplied data for two MSc theses. It feels like it was yesterday!!!



The excitement of going back to the frozen continent has been felt for a long time, with preparations for this science expedition, returning to Livingston Island after 14 years and work directly with our Bulgarian colleagues. The ICE-CAP project (Cumulative effects of contamination on the ecology of Antarctic marine organisms), financed by the Portuguese Polar Programme (PROPOLAR), by the Bulgarian Antarctic Programme and by the University of Coimbra, with collaborations with organizations from Portugal, Bulgaria, Australia, Spain, France, UK and USA. The Project aims to collect samples on the effects of contamination/pollution of microplastics (and their additives), trace metals and rare Earth elements, and diseases. We will work with, at least, two species of penguins (gentoo and chinstrap), two species of fish (Notothenia rossii and N. coriiceps) and leopard seals in Livingston Island. 




The preparation of the expedition took many months, in which we applied for funding for PROPOLAR, done medical tests (to prove that we are fit for Antarctic fieldwork), obtain research permits (to allow us to conduct fieldwork following the Antarctic Treaty requisites), booked flights and accommodation, and adapt our professional (E.g. lecturing duties put before and after the expedition, plan student projects to avoid this period) and personal life (E.g. we are away from our families at Christmas and New Years). 


The trip started around 7.30am on the 6th November from Coimbra, flying from Lisbon airport from 13.50 to S. Paulo (Brazil), then to Santiago do Chile (Chile), and finally to Punta Arenas (south Chile). All these flights took around 1 day and a half. Two pieces of our luggage only arrived more than 24h later (but finally arrived). We already met our Bulgarian and American colleagues, with various conversations and meetings taken place about our research plan. We also managed to see our dearest Lucas Kruger, who works at the Instituto Antártico Chileno (INACH) and made his PhD studies with us at the University of Coimbra. We are ready 


José Xavier & José Seco





segunda-feira, 1 de setembro de 2025

Expedição Antártica - Joana Fragão - Antarctic Expedition of project ANTWEB (2024-25) (see in english language below)


Expedição Antártica a bordo do RSS Sir David Attenborough (por Joana Fragão)


Entre 31 de Janeiro de 2025 e 1 de Abril de 2025 tive a oportunidade de participar numa das experiências mais incríveis que tive: uma expedição à Antártida. Expedição esta que realizei a bordo do RRS Sir David Attenborough, um navio de investigação, do British Antarctic Survey, altamente equipado e onde a ciência acontece 24/7. 


Esta viagem começou no dia 27 de Janeiro no aeroporto do Porto com destino a Stansted. Entre os dias 27 e 30 de Janeiro tive a oportunidade de ir visitar o meu instituto, British Antarctic Survey (BAS) (Cambridge, UK), e de ajudar a preparar algum material de laboratório de última hora que iria ser necessário levar connosco. 


No dia 30 de Janeiro começou por fim a verdadeira aventura. Saímos ao fim da tarde do BAS com destino ao aeroporto de Heathrow, UK. Aí partiríamos numa viagem de mais de 24h (com escalas em São Paulo e em Santiago) que nos levaria ao nosso destino final, Punta Arenas (Chile). Destino esse, onde iriamos encontrar a nossa casa pelos próximos 2 meses, o navio de investigação RRS Sir David Attenborough.



Navio de investigação RRS Sir David Attenborough atracado em Punta Arenas (foto: Lisa Friberg)



Entre o dia 1 e 5 de Fevereiro estivemos atracados em Punta Arenas à espera que a restante equipa científica chegasse, pois parte só tinha voo no dia 2 de Fevereiro, chegando assim só no dia 3 à noite. No entanto, esses dias não foram só de espera, antes pelo contrário, coube-nos a tarefa de começar a desempacotar todo o material científico que tinha sido enviado com o barco aquando da sua saída de Inglaterra (fim de Setembro de 2024) e a montar os laboratórios. Montagem essa que teve que ter em conta não só as normas de segurança - visto que trabalhar a bordo de um barco não é o mesmo que trabalhar nos nossos laboratórios- como também a adaptação do espaço existente aos vários projetos de investigação que iam decorrer nos seguintes ~2 meses.






Laboratório principal do RRS Sir David Attenborough onde a equipa de Biogeoquímica fazia as filtrações (foto: Joana Fragão)


No dia 5 de Fevereiro já com toda a equipa a bordo podemos finalmente dar início à nossa grande aventura. Iniciamos assim o cruzeiro de investigação SD046, que contou com vários projetos multidisciplinares, e com investigadores (34) das mais diversas áreas, desde física, oceanografia, bioquímica a biologia marinha. 
Após 4 dias em trânsito, chegamos ao nosso primeiro ponto de amostragem, perto da Geórgia do Sul. A partir desse dia a maioria dos projetos de investigação foram iniciados e as equipas divididas em turnos, de forma a otimizar a ciência e a permitir que pudesse haver recolha e processamento de amostras tanto durante o dia, como ao longo da noite (24h/7).






Ilhas de Geórgia do Sul (fotos: Joana Fragão)


O meu papel a bordo deste cruzeiro foi um pouco multidisciplinar, no sentido em que fui integrada e ajudei na recolha e processamento de amostras da equipa de Biogeoquímica, na equipa do Zooplankton e adicionalmente, recolhi e processei amostras para o meu projeto de doutoramento.

A equipa de Biogeoquímica, tinha como objetivo a recolha, filtração e armazenamento de amostras de águas para análise de parâmetros biogeoquímicos (sílica, carbono orgânico, carbono negro, entre outros). Como o objetivo era fazer uma caracterização destes parâmetros ao longo de toda a viagem, sensivelmente todos os dias fazíamos recolha de amostras de água (1 a 4x por dia) com recurso a um CTD. Posto isto, eramos uma das equipas que tinha ciência a acontecer 24h/24h. A grande maioria da água recolhida era filtrada na hora, para os filtros serem armazenados para o estudo de diversos parâmetros. Outras amostras eram imediatamente preservadas na -20ºC para serem analisadas posterior

A equipa do Zooplankton tinha o seu trabalho distribuído em dois momentos, durante o Western Core Box, realizado nas regiões onshore e offshore da Geórgia do Sul, e na última fase da viagem, nas imediações das Órcadas do Sul. Esta equipa trabalhava essencialmente no período da noite, pois era o melhor momento para lançar as redes. Tinha como objetivo principal determinar a dinâmica (composição, distribuição e abundância de comunidade) da comunidade de mesozooplâncton do final de estação (outono). Além disso havia membros desta equipa que focavam o seu estudo na relação desta comunidade com a dinâmica de nutrientes. 





Joana Fragão a processar amostras de macrozooplankton (acima) e a recolher amostras de água de uma garrafa de Niskin do CTD (abaixo)(fotos: Maddy de Marchis e Lisa Friberg)



A título mais pessoal, para o meu doutoramento, ao longo do SD046 tive a oportunidade de ir recolhendo amostras de macrozooplankton, mais especificamente cefalópodes, peixes pelágicos e krill. Todas estas amostras foram preservadas para mais tarde serem estudadas em Portugal, de forma a podermos aproveitar o maior número de tecidos e a maximizar a utilidade de cada amostra. Tive ainda a oportunidade de recolher amostras de água, com recurso ao CTD. Esta água foi recolhida e filtrada a bordo com o intuito de preservar os filtros que vão ser analisados mais tarde em Portugal. O intuito da recolha de todas estas amostras para o meu doutoramento é de serem utilizadas para a quantificação da contaminação por plástico, mais especificamente através da análise dos níveis de microplásticos e dos seus aditivos químicos e, consequentemente, entender quais os impactos que podem ter nos tecidos dos organismos e no ambiente envolvente (água).


Parte da equipa responsável pela amostragem de água com o CTD. Da esquerda para a direita: Amanda, Laura, Ed, Joana, Izzy, Dan, Laura, Jasmine, Elodie, Kathrine, Shenjie, Rachel, Kat, Michael, Emily (foto de Maddy de Marchis)

O SD046 caracterizou-se pela quantidade de projetos de investigação a bordo, e pela sua duração (~2 meses). Ao longo destes dois meses estivemos sempre em alto mar, a navegar o Oceano Austral com o intuito de recolher amostras em diferentes regiões. Tivemos a oportunidade de realizar recolhas em zonas mais próximas da Geórgia do Sul, Ilhas Sandwich do Sul, Órcades do Sul e do maior iceberg que se encontra à deriva, o arrebatador A23. No entanto, todo o contacto com a carismática fauna da região, foi exclusivamente realizado em alto mar e/ou quando estávamos em zonas mais perto das Ilhas acima mencionadas, mas sem nunca deixarmos o barco. No entanto, foi incrível a quantidade de espécies que tivemos a oportunidade de observar ao longo dos 2 meses que passamos a bordo do SD046, desde diversas espécies de aves marinhas, baleias, golfinhos, até à observação de uma orca.

Apesar de termos partido de Punta Arenas, o nosso ponto de chegada foram as Ilhas Falklands. Após quase dois meses em alto mar, no dia 27 de Fevereiro atracamos no porto militar de Mare Harbour, onde permanecemos até dia 1 de Abril.
Entre os dias 27 e 29 de Fevereiro, para além de termos como missão limpar e arrumar todos os laboratórios, bem como o material que usamos ao longo deste período, tivemos ainda tempo de ver a fauna de perto. Nestes dias tivemos a oportunidade de visitar duas colónias de pinguins, o que foi sem dúvida uma experiência marcante.





Colónias de pinguins em Volunteer Point, Falkland Islands (fotos: Joana Fragão e Lisa Friberg)


No dia 1 de Abril, foi tempo de deixar as Falklands e apanhar o voo militar com destino aos UK. Para trás, ficou uma das experiências mais incríveis que tive a oportunidade de participar, tanto a nível pessoal como científico. Foi sem dúvida um período de crescimento pessoal, de onde trago novos amigos, e uma expedição com bastante sucesso para toda a equipa.






Between the 31st January and 1st April, 2025, I had the opportunity to participate in one of the most incredible experiences I have ever had: an expedition to Antarctica. I completed this expedition aboard the RRS Sir David Attenborough, a highly equipped research vessel, from the British Antarctic Survey, where science happens 24/7.

This journey began on 27th January at Porto airport, bound for Stansted. Between 27th and 30th, January I had the opportunity to visit my institute, the British Antarctic Survey (BAS) (Cambridge, UK), and to help to prepare some last-minute lab supplies that we needed to take with us.
On 30th January, the real adventure finally began. We departed from BAS late in the afternoon for Heathrow airport. From there, we would embark on a journey lasting over 24 hours (with stops in São Paulo and Santiago) that would take us to our destination, Punta Arenas, Chile. In Punta we would find our home for the next two months: the research vessel RRS Sir David Attenborough. 

Between 1st and 5th February, we were docked in Punta waiting for the rest of scientific team to arrive, since part of the group only had flights on the 2nd of February and therefore only arrived late on the 3rd. However, those days were not just spent waiting, quite the opposite. It was our task to begin unpacking all the scientific equipment, that had been shipped with the vessel when it departed from the UK (at the end of September 2024) and set up the laboratories. This setup had to consider not only safety regulations – as working on board a ship is not the same as working in our land-based laboratories – but also the need to adapt the available space to the various research projects that would be carried out over the following two months.


On 5th February, with the whole team finally on board, we were able to begin our adventure. This day marked the start of research cruise SD046, which brough together several multidisciplinary projects and 34 researchers from diverse fields, ranging from physics, oceanography and biochemistry to marine biology.
After four days in transit, we reached our first sampling station, near South Georgia. From that day onwards, most of the research projects were set in motion and the teams were divided into shifts to optimise the science and ensure that samples could be collected and processed both during the day and throughout the night (24/7).


My role on board was somewhat multidisciplinary, as I was integrated into and assisted with the sampling and processing work of the Biogeochemistry team, the Zooplankton team, and in addition collected and processed samples for my PhD project.
The Biogeochemistry team’s objective was to collect, filter and store water samples for the analysis of biogeochemical parameters (such as silica, organic carbon, black carbon, among others). Since the aim was to characterise these parameters throughout the cruise, we collected water samples almost every day (1 to 4 times per day) using a CTD. As a result, we were one of the teams with science running 24 hours a day. The majority of the water collected was filtered immediately, with the filters stored for the study of various parameters. Other samples were immediately preserved at -20ºC for later analysis in the UK.
The Zooplankton team’s work was divided into two phases: during the Western Core Box, carried out in the onshore and offshore regions of South Georgia, and in the final stage of the cruise, around the South Orkneys. This team mainly worked at night, as it was the best time to deploy the nets. Their main objective was to determine the late-season (autumn) dynamics of the mesozooplankton community – including its composition, distribution and abundance. In addition, some members of the team focused their research on the relationship between this community and nutrient dynamics.

On a more personal note, for my PhD I had the opportunity throughout SD046 to collect samples of macrozooplankton, specifically cephalopods, pelagic fish and krill. All of these samples were preserved to be later studied in Portugal, so that we could make use of as many tissues as possible and maximise the utility of each sample. I also had the chance to collect water samples using the CTD. These were filtered on board in order to preserve the filters, which will later be analysed in Portugal. The purpose of collecting all these samples for my PhD is to quantify plastic contamination – more specifically, by analysing the levels of microplastics and their chemical additives, and, consequently, to understand what impacts they may have on the tissues of organisms and on the surrounding environment (the water).


The SD046 was marked by the number of research projects on board, as well as by its duration (around two months). Throughout these two months we were always at sea, sailing across the Southern Ocean to collect samples in different regions. We had the opportunity to sample in areas close to South Georgia, the South Sandwich Islands, the South Orkneys, and near the largest iceberg currently adrift, the breathtaking A23. However, all contact with the charismatic fauna of the region was exclusively from the ship and/or when we were near the islands mentioned above, but without ever disembarking. Still, the number of species we had the chance to observe during the two months on board SD046 was incredible – ranging from numerous seabird species to whales, dolphins, and even a sighting of an orca.
Although we departed from Punta Arenas, our final destination was the Falkland Islands. After almost two months at sea, on 27th February we docked at the military port of Mare Harbour, where we remained until 1st April. Between 27th and 29th February, in addition to the task of cleaning and packing away all the laboratories and equipment used during this period, we also had the chance to see the local wildlife up close. During those days, we were fortunate enough to visit two penguin colonies, what was without doubts a remarkable experience.



On 1st April, it was time to leave the Falklands and take the military flight back to the UK. Behind us we left one of the most incredible experiences I have ever had the privilege to be part of, both on a personal and a scientific level. It was without doubt a period of personal growth, from which I bring back new friendships, as well as a highly successful expedition for the whole team. 







segunda-feira, 12 de maio de 2025

Expedição Antártica - José Queirós - Antarctic Expedition of project ANTWEB (2024-25) (see in english language below)

 A bordo do Groundfish Survey 2025 para estudar as cadeias alimentares da Geórgia do Sul (por José Queirós)

 

Mais uma viagem concluida com sucesso ao arquipélago da Georgia do Sul e das Ilhas Sanduiche do Sul. Foi a minha terceira viagem (depois de 2020 e 2022) a este arquipélago localizado no setor Atlântico do Oceano Austral. Esta viagem tinha como objectivo participar no Groundfish Survey 2025, um survey realizado a cada dois anos pelo Governo da Geórgia do Sul e das Ilhas Sanduiche do Sul e coordenado pelos investigadores do instituto britânico British Antarctic Survey. O principal objectivo é fazer o stock assessment das espécies de peixe existentes no arquipelago. A nível pessoal, além de ajudar no normal funcionamento do survey, tinha como objectivo recolher individuos inteiros de diferentes espécies que irão ser analisados em Portugal de modo a podermos realizar uma série de análises que nos irão ajudar a desenhar a cadeia alimentar da plataforma da Georgia de Sul, mas que também irão alimentar outros projectos a decorrer na equipa polar da Universidade de Coimbra.

 

Esta viagem começou no dia 18 de Janeiro 2025 no aeroporto do Porto. Uma pequena viagem até Oxford (Reino Unido) onde no dia 19 tinha o voo operado pela força aérea britânica entre a base aérea de Brize Norton e a base aérea de Mont Pleasant nas Ilhas Falklands. Ainda antes de embarcar neste voo de 19h (com uma paragem de cerca de 2 horas na Ilha Ascenção) tive a oportunidade de descontrair em Oxford e visitar o Museu de História de Natural da Universidade cuja coleção inclui espécimes, por exemplo, recolhidos durante a viagem de Charles Darwin a bordo do HMS Beagle e fósseis de dinossauros, incluindo um esqueleto de Tyrannosaurus rex (mais conhecido como T-rex).














 


Museu de História Natural da Universidade de Oxford // Oxford University Natural History Museum

 

Foi ainda em Brize Norton que me encontrei com alguns colegas do instituto britânico que iriam participar no survey. Após seis horas de espera entre o check-in e o embarque, lá voamos até às Ilhas Falklands. Chegamos no dia 20 de Janeiro a Stanley (capital das Ilhas Falklands) onde nos reunimos com o investigador responsável pelo survey que tinha viajado uns dias antes para confirmar o equipamento e reunir com a empresa do navio. Foi logo nas primeiras horas em Stanley que recebemos as primeiras informações do survey e planeamos os dias seguintes - embarcávamos na tarde do dia 23 de Janeiro, mas antes disso tinhamos de testar equipamento (por exemplo, familiarizarmo-nos com a montagem da Neuston Net, testar e calibrar as balanças) e levar o material do armazém do British Antarctic Survey para o navio. Não obstante o trabalho feito durante estes dias, houve tempo para duas caminhadas matinais às colónias de Pinguins de Magalhães (Spheniscus magellanicus) e Gentil (Pygoscelis papua). Sabe sempre bem fazer umas caminhadas antes de embarcar durante várias semanas, e nada melhor que o fazer ao longo da costa e com oportunidade de ver várias espécies que habitam esta ilha.

 


Pinguin de magalhães (Spheniscus magellanicus) juvenil (esquerda); barbatana dorsal de um golfinho-de-peale (Lagenorhynchus australis) (direita) // Magellanic penguin (juvenile; Spheniscus magellanicus) (left); dorsal fin of a Peale's dolphin (Lagenorhynchus australis) (right).

Após 3 dias em Stanley embarcamos no Navio de Pesca SIL, um arrastão de bandeira das Ilhas Falklands e com tripulação maioritariamente espanhola (da galiza) e peruana. Estar com uma tripulação que fala espanhol e uma equipa de ciencia que fala inglês levou-me a ter um papel inesperado a bordo, o de tradutor! Durante o cruzeiro acabei por ser o cientista que comunicava com a tripulação e passava muitas mensagens da tripulação para os cientistas e dos cientistas para a tripulação. Foi uma função “extra” mas muito divertida e que me ajudou não só a criar uma maior ligação com a tripulação como tive a oportunidade de treinar o meu espanhol que, não sendo perfeito, já é mais castelhano que o famoso “portunhol”. Não obstante, estar com galegos facilita este trabalho devido às similaridades entre o galego e o português.

 

Saimos de Stanley no dia 23 de Janeiro após o jantar e fomos em direção ao arquipélago da Georgia do Sul. As primeiras horas no mar são sempre de algum desconforto, por isso começar uma viagem à noite é perfeito. Nada melhor que dormir para evitar o enjoo!!! No dia seguinte acordei e, felizmente, sentia-me bem. E digo felizmente porque rapidamente percebi que este navio não navegava nos habituais 8/10 knots como os navios que tinha estado anteriormente. Estavamos a navegar a cerca de 15 knots o que significava que rapidamente chegariamos aos primeiros locais de amostragem nas Shag Rocks (localizadas a noroeste da ilha principal). Devido a isso o primeiro dia no mar, que costuma ser de habituação e conhecer o barco, foi mesmo de trabalho. Logo neste dia montamos a Neuston Net (rede de superficie usada para amostrar zooplankton e larvas de peixe - ictioplankton) e preparamos a fábrica para o trabalho pois no dia 25 à tarde estariamos já a pescar. Pescamos 1 dia e meio nas Shag Rocks antes de seguirmos para King Edward Point onde deixamos alguns cientistas que apanharam uma boleia para a base cientifica no arquipélago (no entanto uma boleia com direito a trabalhar 1 dia e meio na fábrica do navio!!!), e para apanharmos 3 cientistas que estavam na base e que faziam parte da equipa do survey. Feita a troca na manhã do dia 27, voltamos à pesca logo à hora de almoço, desta vez já nas zonas de amostragem da Georgia do Sul.

 


As Shag Rocks são compostas de 6 pequenos ilhéus e o seu nome advém de ser o local de nidificação de milhares de corvos marinhos da Geórgia do Sul (Phalacrocorax georgianus) que dominam a paisagem neste local // The Shag Rocks are composed of six islets and its name comes from being the breeding location of thousands of South Georgia shags (Phalacrocorax georgianus) that dominate the landscape of the region.

 

Desde que saimos de King Edward Point no dia 27 Janeiro o survey decorreu sem parar. O dia a dia a bordo era bastante rotineiro, a primeira rede do dia era largada pelas 5:45 da manhã, chegando a bordo pelas 6:45. A última do dia chegava a bordo pelas 19:30. Cada arrasto tinha a duração de cerca de 30 minutos, excluindo o tempo de chegar ao fundo e voltar a bordo, o que deu uma média de 8/9 arrastos por dia. Quando chegava a bordo, os indivíduos capturados (maioritariamente peixe) eram identificados e separados por espécies. A partir daí formavamos equipas de dois e focavamos em recolher dados das diferentes espécies, com especial foco nas espécies de peixe de gelo (Champsocephalus gunnari) e de bacalhau da patagónia (Dissostichus eleginoides), espécies que são exploradas comercialmente no arquipélago. Além destas espécies, focamos também nas outras duas espécies de peixe de gelo endémicas da região como o Peixe de Gelo do Mar de Scotia (Chaenocephalus aceratus) e o Peixe de Gelo da Geórgia do Sul (Pseudochaenichthys georgianus). Para estas quatro espécies recolhemos o comprimento, peso, sexo, estado de maturação, estômago e otólitos para depois determinar a idade dos individuos (apenas numa subamostra do arrasto). Todas as outras espécies eram medidas e rapidamente devolvidas ao oceano, aumentando assim as hipóteses de sobrevivência dos individuos. Para o meu trabalho em específico, o objectivo foi recolher individuos inteiros de diferentes espécies que depois vão ser dissecados em Portugal de modo a podermos aproveitar o maior número de tecidos e realizar o maior número de análises possíveis para maximizar a utilidade de cada amostra. Ao nível pessoal, um dos momentos altos foi quando capturamos uma lula da espécie Moroteuthopsis longimana. Trabalho com esta espécie desde o meu estágio de licenciatura (já lá vão 10 anos) mas nunca tinha visto um individuo. Em todos os estudos que realizei trabalhei sempre com os bicos que encontramos nos estômagos dos predadores. Finalmente pude por um corpo no bico :D

 


Outra das atividades que fizemos a bordo foi a marcação de bacalhaus da Patagónia (Dissostichus eleginoides) que nos irá permitir estudar, por exemplo, os movimentos destes animais. Cada marca tem um código único e quando este individuo for recapturado poderemos relacionar os tamanhos, localizações e outros dados desde o momento de captura ao de recaptura (esquerda); Primeira Moroteuthopsis longimana que vi ao longo dos 10 anos que trabalho com esta espécie! (direita) // Another thing that we have done aboard was the tagging of Patagonian toothfish (Dissostichus eleginoides) which will allow us to study, for example, the movement of these animals. Each tag as a unique ID and if this individual is recaptured in the future we will be able to relate the size, location and other data between this moment of capture and its recapture (left). My first Giant Warty Squid (Moroteuthopsis longimana) in 10 years studying this species! (right). Fotos de // Photos by Jaimie Cleeland.

 

A um ritmo constante, e por vezes em mares mais revoltos, fomos pescando dia após dia. Pescamos à volta da ilha da Geórgia do Sul e novamente nas Shag Rocks durante 14 dias seguidos. Com um número de arrastos diários superior ao esperado acabamos por terminar o survey uma semana antes do previsto (o survey é constituido por um número especifico de arrastos que são feitos sistematicamente no mesmo local de modo a minimizar os impactos no ecossistema). Após terminado o survey voltamos a King Edward Point no dia 7 de Fevereiro à tarde para deixar as amostras recolhidas e alguns membros da equipa que irão agora analisar estômagos de peixe de gelo durante as próximas 3 semanas.

 

Após deixarmos King Edward Point começamos a navegar em direção a Stanley a todo o gás pois aproximava-se uma tempestade das Ilhas Falklands. Durante a travessia acabamos por passar por um enorme grupo (cerca de 200 individuos) de baleias de bossa (Megaptera novaeangliae) que se alimentavam num grande festim juntamente com alguns lobos marinhos (Arctocephalus gazella) perto das Shag Rocks. No dia 8 à noite acabamos por ter uma festa a bordo organizada pelos oficiais do navio para celebrar o sucesso de mais um Groundfish Survey. Apesar de termos navegado de volta a Stanley na máxima velocidade, não chegamos a tempo de entrar no porto antes da tempestade e do porto ser fechado por razões de segurança. Acabamos por ancorar em Berkeley Sound durante 48 horas até o porto ser re-aberto, atracando no dia 12 de Fevereiro perto da hora de almoço. Por esta altura, pairava a incerteza se o nosso voo de dia 14 de Fevereiro iria ser cancelado. O primeiro voo da semana (são 2 voos semanais que chegam às Ilhas Falklands do Reino Unido, usando apenas um avião que vai e volta regularmente) tinha sido desviado para o Uruguai devido ao mau tempo. Felizmente o voo não atrasou e voltamos ao Reino Unido no dia previsto. Entre sair do navio e apanhar o voo o trabalho não parou. Tivemos de descarregar todo o material do navio de volta aos armazéns do British Antarctic Survey em Stanley e preparar o material que teria de ser enviado para o Reino Unido, o que fica nas Ilhas Falklands, e o que terá de voltar novamente para King Edward Point.

 

Grupo de baleias de bossa (Megaptera novaeangliae) a alimentarem-se perto das Shag Rocks // Group of humpback whales (Megaptera novaeangliae) feeding near the Shag Rocks.

 

Em conclusão, foi mais uma viagem de sucesso com muitas amostras recolhidas que me irão permitir construir a cadeia alimentar bentopelagica da plataforma da Geórgia do Sul. Estes resultados irão permitir perceber como está estruturado este ecossistema que é tão importante para a reprodução das espécies comerciais, ee avalia a sua resistencia perante as alterações ambientais que se têm registado na região devido às alterações climáticas.

 



 

 

 

 A equipa cientifica do Groundfish Survey 2025 reunida junto a um tabuleiro com a amostra de um arrasto da Neuston Net (da esquerda para a direita em círculo: Kate, Martin, Jaimie, Rhi, Huw e José) // The scientific team of the Groundfish Survey 2025 next to a tray with the sample collected using the Neuston Net (from left to right in circle: Kate, Martin, Jaimie, Rhi, Huw and José). Foto de / Photo by Kate Owen.

 

 

On board the Groundfish Survey 2025 to study the South Georgia food-webs

(by José Queirós)

 

Another successful trip to the South Georgia and the South Sandwich Islands archipelago. It was my third trip (after 2020 and 2022) to this archipelago located in the Atlantic sector of the Southern Ocean. The goal of this trip south was to participate in the Groundfish Survey 2025, a survey that happens every 2-years and it is organized by the Government of the South Georgia and the South Sandwich Islands and coordinated by researchers of the British Antarctic Survey. The main goal of this survey is to do the stock assessment of fish species inhabiting this archipelago. On a personal level, besides participating in the normal work of the survey, I wanted to collect entire individuals from different species that will be analysed in Portugal so we can do a range of analyses that we’ll help us to build the food web of the South Georgia shelf. These samples will also feed several ongoing projects from the polar team at the University of Coimbra.

 

This trip started on January 18th in Porto airport. A short trip to Oxford (United Kingdom) from where I departed on January 19th to the Falklands Islands. Even before the 19-hour flight (with a short 2-hour stopover at Ascension Island) between Brize Norton and Mount Pleasant I had the opportunity to relax in Oxford and visit the Oxford University Natural History Museum whose collection includes, among others, specimens collected by Charles Darwin during his voyage aboard the HMS Beagle and fossils of dinosaurs, including a skeleton of the Tyrannosaurus rex (commonly known as T-rex).

 

 

It was at Brize Norton that I met some of the British Antarctic Survey colleagues that would participate in the survey. After a 6-hour wait between check-in and embarkment, we finally flew to the Falklands Islands. We arrived at Stanley (Falklands Islands’ capital) on January 20th where we met the responsible researcher of the survey that went earlier to check the equipment and meet the ship’s company. It was during our first hours in Stanley that we received the first information regarding the survey and we planned the work for the coming days – we would board on January 23rd, but before we would need to test some equipment such as the assembly of the Neuston net and calibrate the scales, and we also would need to take some of the equipment from the British Antarctic Survey warehouse in Stanley to the ship. Despite the work done during these days, we had time for two morning hikes to the colonies of Magellanic (Spheniscus magellanicus) and Gentoo (Pygoscelis papua) penguins. A couple of walks/hikes feels always good before boarding a ship for several weeks, and nothing better than doing it along the coast and sightseeing some of the species that inhabit this island.

 


Pinguins gentis (Pygoscelis papua) a correr nas prais da baía de York (esquerda); Três penguins rei (Aptenodytes patagonicus) junto a duas crias de pinguin gentil (direita) // Gentoo penguins (Pygoscelis papua) running at York bay (left); King penguins (Aptenodytes patagonicus) together with two chicks of gentoo penguins (right).

 

 

After 3 days at Stanley, the time of boarding finally arrived. We boarded the fishing vessel SIL, a trawler from the Falklands Islands with a crew mostly composed by Spanish (from Galicia) and Peruvians. Being with a Spanish-speaking crew and an English-speaking science team led me to have an unexpected role onboard, being a translator! During the survey I ended up for being the scientist that communicated with the crew and delivered several messages from the science team to the crew and vice-versa. It was an unexpected function but really funny to do! It also helped me to create a better connection with the crew and gave me the opportunity to train my Spanish which, not being perfect, it is already more similar to Spanish than to the famous “Portunhol”[1]. Nonetheless, being with Galicians helped a lot due to the similarities between Galician and Portuguese.

 

We left Stanley on January 23rd after dinner, and we steamed straight to South Georgia. The first hours at sea are always unpleasant (at least for me) and because of that I really like to leave port at night. Nothing better than sleep to help overcome any seasickness!!! On the next day I woke up and, great news, I felt really good. And I say great news because I quickly noticed that this ship did not sail on the typical 8/10 knots that I was used to in the other vessels I worked before. We were sailing at approximately 15 knots which meant that we would be at Shag Rocks (located northwest of the South Georgia island), the first sampling area, in the next day. Due to this, the first day on board that usually works to know the ship and get used to the sea again, was actually a working day. During this day we assembled the Neuston net (net used at the surface to sample zooplankton and fish larvae – ichthyoplankton) and prepare the factory to start working on the next day. We fished one and a half days at Shag Rocks before steaming again to King Edward Point where we left some scientists that took a lift (a working lift as they helped us in the factory during these first day and a half) to the research station in the archipelago, and to pick up 3 more scientists that were in the station and were part of the survey team. With the exchange happening in the morning of January 27th, we returned to fishing right after lunch time. Now, around the main island of South Georgia.

 

Estação cientifica de King Edward Point localizada em Cumberlay Bay no arquipélago da Geórgia do Sul // King Edward Point research station located in Cumberlay Bay at the archipelago of South Georgia.

 

Since o left King Edward Point on the 27th that we fished non-stop. All days aboard were very similar with a very defined routine, the first net of the day was set around 5:45, arriving aboard approximately at 6:45. The last of the day usually arrived around 19:30. Each trawl had the duration of 30 min, plus the time to reach the bottom and being hauled back to the ship, which in total gave us around 8 to 9 trawls a day. When arriving aboard, all captured individuals (mostly fish) were identified and sorted between species. As soon as the sorting finished, we formed teams of two and we focused the work in collecting biological data of mackerel icefish (Champsocephalus gunnari) and Patagonian toothfish (Dissostichus eleginoides), the two fish species that are commercially exploited in the archipelago. Besides these two species, we also focused our attention in two other icefish species that are endemic from the region, the Scotia Sea icefish (Chaenocephalus aceratus) and the South Georgia icefish (Pseudochaenichthys georgianus). For these four species we collected biological data (length, weight, sex and maturation state), stomachs and otoliths to determine, later in the laboratory, the diet and age of the individuals, respectively. These analyses were only done for a subsample of the entire catch of these species. All species were measured and weight and returned to the ocean as fast as possible to increase the chance of survival of the individuals. Specifically for my work, the goal was to collect entire individuals of different species that will be dissected in Portugal so we could use the largest number of different tissues to perform the highest number of analyses to maximize the usefulness of each sample.[JQ1]  On a personal level, this survey included one of the highest moments of my life as a researcher. We captured a giant warty squid (Moroteuthopsis longimana)! I work with this species since my degree internship (about 10 years ago!!!) but I’ve never seen an entire animal. In all my studies I worked with the beaks found in the stomach of predators! So I was finally able to put a body in the beak :D

 


A rede a ser preparada pela tripulação para ser largada (esquerda); o trabalho consistia em recolher dados biológicos e recolher amostras de várias espécies incluindo do peixe de gelo (Champsocephalus gunnari) (direita, Foto de Jaimie Cleeland). // Net being prepared by the crew to be set (left); in the factory we collected biological data and samples of different fish species, including the mackerel icefish (Champsocephalus gunnari) (right, Photo by Jaimie Cleeland)

 

On a constant pace, and sometimes in slight rough seas, we fished day after day. We fished around the main island of South Georgia and again at Shag rocks for 14 days in a row. With a number of trawls above the initially predicted, we finished the survey one week earlier than expected (the survey is composed by a specific number of trawls that are systematically done in the same position to minimise the impacts in the ecosystem). After finishing the survey, we returned to King Edward Point in the afternoon of February 7th to discharge the samples and some members of our team that will now analyse the mackerel icefish stomachs during the next 3 weeks.

 

After leaving King Edward Point we set direction to Stanley, and we steamed as fast as possible because a big storm was approaching the Falklands Islands. During the crossing we had the chance to pass a gigantic group (around 200 individuals) of humpback whales (Megaptera novaeangliae) that were feeding, together with some Antarctic fur seals (Arctocephalus gazella), near Shag Rocks. On the evening of February 8th, we had a party prepared by the officers of the ship to celebrate the success of another Groundfish Survey. Despite we steamed to Stanley on the maximum speed, we did not arrive on time to enter the port before the storm. When we arrived the port was closed for safety reasons and we ended up anchored in Berkeley Sound for 48 hours. We finally made to Stanley port and we disembarked on February 12th. At this time, we were still uncertain about the status of our flight back to the United Kingdom on February 14th. The first flight of the week (there are 2 flights per week between Oxford and the Falklands Islands but using just one airplane) was deviated to Montevideo (Uruguay) due to the storm. Yet, between leaving the ship and the flight we still had work to do. We unloaded all the equipment from the ship, and we took it straight to the British Antarctic Survey warehouse in Stanley. Here, we separated and prepared the equipment to return to the UK from the one that would stay in Stanley and the one that would return to King Edward Point.

 


A vista de Berkeley Sound desde a ponte do navio durante a tempestade // The view of Berkeley Sound from the bridge of the ship  during the storm.

In conclusion, it was another successful expedition with a lot of samples that will allow us to design the benthopelagic food-web of the South Georgia shelf. This will  allow us to understand the structure of this ecosystem that works as breeding grounds of the commercial species and its resistance to the environmental changes that are being recorded due to climate change.

 

A equipa cientifica do Groundfish Survey 2025 junto a um bacalhau da Patagónia (Dissostichus eleginoides) (Da esquerda para a direita: Rhi, Kate, José, Martin, Jaimie e Huw) // The scientific team of the Groundfish Survey 2025 next to a Patagonian toothfish (Dissostichus eleginoides) (from left to right: Rhi, Kate, José, Martin, Jaimie and Huw). Foto de / Photo of Jaimie Cleeland.

 



[1]Portunhol” is a Portuguese expression to when we speak Portuguese but we put a Spanish accent to try to speak with Spanish people


 [JQ1]Ao nível pessoal, um dos momentos altos foi quando capturamos uma lula da espécie Moroteuthopsis longimana. Trabalho com esta espécie desde o meu estágio de licenciatura (já lá vão 10 anos) mas nunca tinha visto um individuo. Em todos os estudos que realizei trabalhei sempre com os bicos que encontramos nos estômagos dos predadores. Finalmente pude por um corpo no bico :D